To je pravda, vedou firmu. Pokud firma znamená společnost. Firma -> slangový výraz pro firmu ve finštině. Firma musí jednat ve prospěch firem se zdvořilým chováním, i když mají co do činění se zloději.
Radkasovy odpovědi považuji za poněkud agresivní, nejen na toto téma, ale na všechny stížnosti obecně.
Jak již bylo řečeno, všichni zaměstnanci z Guru píší opravdu dlouhé odpovědi, a pokud to opravdu dělají ručně, je to hodně práce.
Navíc musí číst všechny nesmysly od někoho, kdo neumí moc dobře anglicky. Chce to nervy krávy nebo nervy z oceli, aby to bylo každý den.
That is correct, they are running a firm. If firm means a company. Firma -> slang word for company in Finnish language. A firm needs to act in firms favour with polite manners, even if they are dealing with thiefs.
I have found Radkas responses somewhat aggressive, not on just this topic, but on all complaints in general.
That being said, all the staff from Guru writes really long replies, and if they really do it manually, its a lot of work.
Plus they have to read all the nonsense from someone who doesnt speak english very well. It takes nerves of the cow, or nerves of steel to do it everyday.
Automaticky přeloženo: