Hráč se snaží ověřit svůj účet, protože jeho dokumenty nejsou v angličtině. Stížnost byla uzavřena, protože hráč přestal reagovat.
Dnes jsem se zaregistroval, vyčistil požadavek na sázení 3 000 USD za 300 USD s bonusem 100 USD, a když jsem navštívil podporu pro výběr, bylo mi řečeno, abych poslal e-mail KYC. Bylo mi řečeno, že potvrzení bude trvat 9 až 10 pracovních dnů, a tak jsem prozatím předložil doklady o ověření totožnosti e-mailem.
Večer mi však z kasina přišla e-mailem odpověď, ale bylo mi e-mailem sděleno, že je zjevně nemožné předložit identifikační dokumenty v angličtině, protože dokumenty k ověření totožnosti nejsou v angličtině, a poté jsem Nevrátili jsme odpověď, ale protože jsem v Japonsku, nemám žádné dokumenty pro ověření totožnosti v angličtině, takže bych rád odstoupil, můžete mi tedy pomoci?
Dobrý den, rrsyae6o263,
Velice vám děkujeme za odeslání vaší stížnosti a je mi opravdu líto, že slyším o vašem problému s 123 Vegas Casino. Dovolte mi, abych vám položil několik dalších otázek, než budeme pokračovat.
Můžete mi prosím poradit, zda byl některý z dokumentů ověřen nebo byly všechny zamítnuty? Existuje způsob, jak přeložit požadované dokumenty za účelem ověření vašeho účtu?
Bohužel, pokud kasino požaduje dokumenty v angličtině, hráč je musí přeposlat v tomto jazyce.
Těším se na Vaši odpověď.
Pozdravy,
Nicku
Děkujeme za vaši odpověď.
Jak mi podpora řekla, poslal jsem občanský průkaz (obrázky přední a zadní strany řidičského průkazu) a potvrzení o zaplacení mobilního telefonu v e-mailu jako doklad o potvrzení adresy.
Když jsem si však zaregistroval svůj účet, žil jsem v Japonsku, a tak jsem si pro registraci vybral JAPONSKO.
Pokud se tedy říká, že lze používat pouze anglické ID karty, bylo by divné mít možnost vybrat si JAPONSKO a zemi Yu, aby se v kasinu nemohla zaregistrovat země Japonsko.
Jelikož se jedná o Japonsko, je přirozené, že existuje pouze japonský průkaz totožnosti a ostatní kasina jsou tímto certifikátem řádně ověřena.
Použil jsem překladatelskou aplikaci, abych to změnil na angličtinu v chatu, a také jsem použil překladatelskou aplikaci v e-mailu a zadal a odeslal jej s žádostí o váš e-mail.
Mýlím se v tom, o čem mluvím?
Jelikož jsem se registroval z Casino Guru, není problém s registrací i z Japonska?
Těším se na práci s tebou.
Dobrý den, rrsyae6o263,
Není problém se zaregistrovat nebo hrát z Japonska, ale kasino může požádat o překlad vašich dokumentů pro ověření. V minulosti jsme měli několik podobných případů a pokud to zvládnete certifikovaným překladatelem, kasino nebude mít problém je přijmout. Můžete prosím poradit, zda existuje taková možnost překladu dokumentů?
Děkujeme za vaši odpověď.
Moc nerozumím tomu, co myslíš tím volným, můžeš to vysvětlit jasněji?
Nikdy mě o to v angličtině nepožádali, dokonce ani v zahraničním kasinu, takže nevím, co mám dělat.
Nevím, jak přeložit své ID.
Dobrý den, rrsyae6o263,
Domnívám se, že dokumenty, které kasino vyžaduje, lze vyžádat přímo od odesílatele v angličtině. Jiný způsob je úředně je přeložit nějakou autoritou.
Určitě bych se zeptal kasina, jakou formu by přijali.