FórumZpětná vazba a návrhynávrh: angličtina jako standardní jazyk

návrh: angličtina jako standardní jazyk

před rokem od redd
|
3287 zobrazení 8 odpovědí |
|
Přidat příspěvek
před rokem

za prvé: myšlenku vícejazyčného fóra a výslednou dostupnost považuji za v zásadě dobrou a hodnou podpory.

teoreticky. v praxi to podle mě nefunguje. pomocí interního překladače stránky je často nemožné pochopit význam příspěvku. čtení (a snažit se porozumět) je často zdlouhavé a nepříjemné a značně snižuje ochotu pokračovat ve čtení a komunikaci (alespoň v mém případě). totéž platí pro sekci diskuze na stránkách kasina.

bohužel nepomáhá tlačítko "original show", při jazykové rozmanitosti (např. dostatečně rozumím jen dvěma jazykům) byste museli každý třetí příspěvek zadat v externím překladači. toto úsilí je samozřejmě vynakládáno pouze ve výjimečných případech.

Nebylo by ve smyslu plynulejší výměny možná lepší použít angličtinu jako standard fóra?

Dovedl bych si představit, že nástroj pro překládání na stránce by pak také chrlil srozumitelnější výsledky v příslušném mateřském jazyce čtenáře.

Upraveno autorem před rokem
Automaticky přeloženo:
redd
před rokem

Ahoj,


Většinou s vámi souhlasím, většinou se potýkám s takovými "potížemi" u jazyků s jinou psanou formou, jako je ruština, řečtina, ukrajinština. Velmi často mě můžete vidět, jak se ptám, zda tomu dobře rozumím. 🙂


Na druhou stranu, ti lidé, kteří se rozhodnou přispívat na naše fórum pomocí svých mateřských jazyků, to podle mého názoru mohou dělat pouze na našem fóru a spousta z nich to umí. A když je to nutné, použijí předem nějaký překladač, který nám pomůže porozumět. Myslím, že je to rozhodně pozitivní přístup z obou stran, byla by škoda o něj přijít.

Překladač na stránce je již vestavěný, jinak by jazyky, které jste nenastavili jako „srozumitelné", nebyly přeloženy vůbec.

Myslím, že nemáme v úmyslu nastavit angličtinu jako standardní jazyk, i proto, že naše webové stránky jsou již plně přeloženy do dalších 15 jazyků.

Váš návrh si ale poznamenám - děkuji.



Automaticky přeloženo:
před rokem

můj návrh se ve skutečnosti týkal pouze příspěvků na fóru a komentářů uživatelů v sekci kasina, nikoli webu jako takového. byla by víc než škoda, kdyby už nebyl dostupný v příslušném národním jazyce a ne všichni mluvili anglicky - to je také zatím jasné.

ale! není příliš problém použít pro příspěvek slušný překladač jako DeepL (který můžete používat zdarma) a zejména s jeho překlady do angličtiny jsou výsledky naprosto přesvědčivé. pro odesílatele by to znamenalo jen malé úsilí navíc.

ve skutečnosti se komunikační úsilí v dalším průběhu konverzace nezvyšuje, protože i nyní komentátor obvykle dostává své odpovědi v jiném jazyce, než je jeho rodný jazyk a pokud mohu říci, nástroj pro překlad na místě funguje dobře při překladu z angličtiny zpět do příslušného mateřského jazyka.

Myslím, že úsilí pro odesílatele by bylo ještě menší, protože by mohl být napoprvé lépe pochopen a možná by dostal více odpovědí. abych byl upřímný, teď to vzdávám nejpozději u třetího nesmyslného (přeloženého) komentáře a přeskakuji uživatelské hodnocení nebo vlákno.


(mimochodem, jen jsem mrkla na úvodní příspěvek o aktuální soutěži a z mé strany jste teď dostali druhý jako tento měsíc. i když se obávám, že vám to bude k ničemu 😀😀😀)

Upraveno autorem před rokem
Automaticky přeloženo:
redd
před rokem

Víte co, upozorním Daniela na váš návrh, protože vytvořil toto fórum a zformoval ho do podoby, o které nyní diskutujeme. 🙂


(Ano, vydělal jsem si pár lajků - děkuji, máš pravdu nemám šanci soutěžit 😀. Řekl jsem si, že bych měl mít na paměti, že každý lajk, který někomu dám, se teď počítá. To bych si měl nechat neustále v paměti 😁)

Automaticky přeloženo:
redd
před rokem

Ahoj, čtu si tady tvůj návrh a upřímně mě to překvapilo. Souhlasím s tím, že některé překlady nejsou nejlepší, zejména překlady do určitých jazyků. Také proto jsem si pro sebe nenastavil automatický překlad do češtiny, ale do angličtiny. Jelikož mám mnohem lepší zkušenosti s anglickými překlady. Dívám se tady na vaše nastavení a vidím, že to máte nastavené pro angličtinu.

Řekl jsem, že jsem překvapen, protože obecně řečeno, věřím, že automatické překlady jsou velmi slušné (mluvíme o překladech do angličtiny). Celý tým CasinoGuru se těmito automatickými překlady denně zabývá – můžete se například podívat na celou sekci stížností.

Také věřím, že automatické překlady jsou jednou z hlavních klíčových funkcí, které nám umožnily tak rychle rozšířit komunitní fórum. Jednoduše proto, že i hráči, kteří nemluví anglicky, si našli své místo, kde mohou o hazardu diskutovat. Upřímně, nedokážu si fórum představit bez automatických překladů a pouze v angličtině. Překlady jsou jedním z jeho hlavních rysů.

Automaticky přeloženo:
před rokem

automatické překlady by nebyly ze stolu a pro neangličtináře by se toho moc nezměnilo, ale myslím, že jsem to již vysvětlil výše (příliš dlouhý text :).

mně to celé zatím vlastně nefunguje tak dobře jako tobě, jen jsem byl - stejně jako ty - překvapený, když jsem si přečetl tvé vyjádření, ale dobře, možná mě ten překladatelský nástroj prostě nemá rád ;)

v každém případě to byl jen návrh a není důvod se ho držet, pokud to pro vás a všechny ostatní funguje tak, jak to je.

Upraveno autorem před rokem
Automaticky přeloženo:
redd
před rokem

Chci říct, oceňuji jakékoli návrhy, které zde obdržíme, a přestože angličtina není můj mateřský jazyk, všichni (z CasinoGuru) zde píšeme v angličtině, abychom zajistili, že lidé, kteří rozumí angličtině, nebudou muset vidět naše příspěvky přeložené.

Takže obecně řečeno ano, kdykoli uživatel mluví anglicky, je lepší, když píše příspěvky v angličtině. Na druhou stranu vím, že naše fórum se stalo velmi populárním zejména proto, že nemusíte mluvit anglicky, abyste se zde mohli zúčastnit 🙂

Upraveno autorem před rokem
Automaticky přeloženo:
Daniel
před rokem

jezz, to už bylo hotové, ne?

Víc jsem k tomu psát nechtěl, ale tvůj poslední příspěvek opravdu nedává smysl. jen z čistě logického hlediska. vůbec nezáleží na tom, jak dobře a jak často vy, tým nebo já mluvíte anglicky.

postřeh „když uživatel mluví anglicky, je lepší, když používá angličtinu" je zhruba stejný, jako kdybych řekl: kdykoli má někdo dvě nohy, měl by je používat".

to, že víte, že „naše fórum se stalo velmi populárním zejména proto, že..." je argument, v nejlepším případě názor.

na rozdíl od vás si nemyslím, že toto fórum funguje dobře nebo není populární.

lcb má pracovní fórum (mezinárodní), gamblejoe také (místní).

na CasinoGuru vypadá počet zobrazení a příspěvků dobře – na první pohled. na druhý pohled je vidět, že odezva je dost špatná až žádná. na třetí pohled je vidět, že vlákna jsou většinou úplně bez obsahu. skutečné konverzace/diskuze jsou vzácné. jazyk by mohl být možným faktorem pro tuto okolnost, existují i jiné.


Automaticky přeloženo:
redd
před rokem

Jsou uživatelé, kteří mluví anglicky, ale stejně používají svůj rodný jazyk, takže nechápu přirovnání k tomu, že "když má někdo dvě nohy"...

Pokud si myslíte, že jiná fóra jsou aktivnější nebo lepší, klidně je použijte. Jen mě překvapilo, že jste zmínil pracovní fórum LCB (mezinárodní). LCB sleduji asi 4 roky a pokud vidím, většinu příspěvků (řekněme 70%+) tvoří moderátoři/administrátoři. Kdybychom totéž udělali tady, pak bychom určitě měli většinu příspěvků psanou v angličtině (protože by je psali admini), ale to není cesta, kterou chci jít.

Jsem přesvědčen, že je lepší, když si obsah tvoří hráči sami. Samozřejmě, kdybych vzal 4-7 našich zaměstnanců a pozval je do vlákna na diskuzi, mohlo by dojít k opravdu hlubokým diskuzím, ale spíše by mi ty diskuse připadaly umělé nebo dokonce falešné.


Automaticky přeloženo:

Připojte se ke komunitě

Pro přidání příspěvku musíte být přihlášeni.

Registrovat
flash-message-news
Casino Guru News – Sledujte denní novinky a zajímavosti ze světa gamblingu
Přihlašte se do newsletteru a získávejte informace o nejnovějších bonusech bez vkladu, o nových hrách i další novinky
Sledujte nás na sociálních sítích – Bonusy bez vkladu, nové hry zdarma, statistiky a zajímavosti ze světa gamblingu