Nikdy předtím jsem neměl Snai účet, zde je komunikace:
SnaiDigital < snaidigital@snai.it >
Po 4. března, 12:53
Vážený zákazníku,
informujeme vás, že podle článku 14 Smlouvy o účasti na hraní na dálku společnost SNAITECH pozastavila váš Herní účet kvůli technickým kontrolám, a proto budou všechny operace, včetně vkladů a výběrů, zakázány.
Ustanovení bude mít maximální dobu trvání 180 dnů, po jejímž konci bude provoz herního účtu obnoven, s výjimkou sporů, které jsou předmětem šetření příslušných soudních orgánů.
pozdrav,
Tým SNAI
I have never had a Snai account before, here is the communication:
SnaiDigital < snaidigital@snai.it >
Mon 4 Mar, 12.53pm
Dear Customer,
we inform you that, pursuant to article 14 of the Contract for participation in remote gaming, SNAITECH has suspended your Gaming Account for technical checks, therefore all operations will be inhibited, including deposits and withdrawals.
The provision will have a maximum duration of 180 days, at the end of which the operation of the Gaming Account will be restored, except in the presence of disputes subject to investigations by the competent Judicial Authorities.
A greeting,
The SNAI Team
non ho mai avuto account snai prima, ecco la comunicazione:
SnaiDigital <snaidigital@snai.it>
lun 4 mar, 12:53
Gentile Cliente,
ti informiamo che, ai sensi dell’articolo 14 del Contratto per la partecipazione al gioco a distanza, SNAITECH ha provveduto alla sospensione del tuo Conto di Gioco per verifiche tecniche, pertanto ogni operazione sarà inibita, compresi versamenti e prelievi.
Il provvedimento avrà una durata massima di 180 giorni, al termine dei quali l’operatività del Conto di Gioco sarà ripristinata, salvo che in presenza di contestazioni oggetto di accertamenti da parte delle competenti Autorità Giudiziarie.
Un saluto,
Il Team SNAI
Automaticky přeloženo: