Zeptal jsem se, zda je potřeba další ověření, a oni řekli, že ne. Dnes jsem jim odepsal a dostal jsem stejnou odpověď: „Omlouváme se za zpoždění a chápeme vaši frustraci, ale můžete si být jisti, že je vše v pořádku a vaše výběry dorazí." Poslali jsme následnou zprávu finančnímu oddělení.
I asked if any further verification was needed, and they said no. I wrote back today and got the same response: "We apologize for the delay, and we understand your frustration, but you can rest assured that everything is in order and your withdrawals will arrive." We've sent a follow-up message to the finance department.
Ho chiesto se serve qualche ulteriore verifica hanno detto di no, oggi gli ho riscritto e ho avuto le stesse risposte: ci scusiamo per il ritardo capiamo la sua frustrazione ma può stare tranquillo è tutto in regola e arriveranno i suoi prelievi. Abbiamo fatto al dipartimento finanziario un sollecito.
Automaticky přeloženo: